Mainos

Radio Nova listasi hirveimmät suomalaiset käännösbiisit – kuuntele

11.05.2010 20:04
Madonna, Eini (Kuvat: WireImage/All Over Press, Lehtikuva)

Moni hittibiisi on käännetty suomeksi, aina ei niin hyvällä menestyksellä.

Epäonnistuneisiin käännöskappaleisiin voidaan lukea ainakin Einin versio Madonnan kappaleesta Like a Virgin. Suomeksi se kääntyi nimeksi Olen neitsyt. Lisäksi muistetaan Sheidin Ketsuppitanssi, jonka esikuva on Las Ketchup -yhtyeen kappale Asereje.

Kylmiä väreitä aiheuttavat myös Reijo Taipaleen tulkitsema Ihan kuin nuo toiset, joka käännettiin Kentin biisistä Dom Andra, Meiju Suvaksen Viet itsekontrollin -versio Laura Braniganin tunnetuksi tekemästä laulusta Self Control, sekä Frederikin laulama Seksipommi versioituna Tom Jonesin Sex Bombista.

Lue koko juttu ja kuuntele biisit Radio Novan sivuilta.

(MTV3)


Jotain meni pieleen, pahoittelemme. Koita hetken päästä uudelleen.

  • Kommentointi vaatii toimiakseen JavaScriptin
Näytä kerralla: kommenttia

Kirjoita kommentti 

Kommentit

Kirjoita kommentti

Kirjoittaja hyväksyy kommentointiosion kirjoittamisen säännöt sekä sitoutuu lisäksi noudattamaan MTV Oy:n sähköisten palvelujen yleisiä käyttöehtoja.

Yhteystiedot
Kommentti
Toiminnot
Mainos
Julkkisten tulot ja verot
Julkkisten tulot ja verot

Viihde-sivujen vastaava tuottaja Johanna Elomaa, tuottaja Kimmo Heikkinen. Palaute Anna palautetta
Mainos